Seninle olmanın en güzel yanı ne biliyor musun? Elin elime değmeden av translation - Seninle olmanın en güzel yanı ne biliyor musun? Elin elime değmeden av English how to say

Seninle olmanın en güzel yanı ne bi

Seninle olmanın en güzel yanı ne biliyor musun?
Elin elime değmeden avuçlarımı terleten sıcaklığını taa içimde hissetmek.

Seninle olmanın en kötü yanı ne biliyor musun?
''Seni seviyorum'' sözcüğü dilimin ucunu ısırırken her konuşmamızda boş yere saatlerce havadan sudan söz etmek.

Seninle olmanın en heyecanlı yanı ne biliyor musun?
Aynı şeyleri seninle aynı anda düşünmek birlikte ağlamak gülmek. Ve buradayken bile seni çılgınca özlemek...

Seninle olmanın en acı yanı ne biliyor musun?
Seni hiç tanımadığım bir sürü insanlarla paylaşmak. Senin yanında olan, seninle konuşan herkesi çocukça kıskanmak.

Seninle olmanın en mutlu yanı ne biliyor musun?
Tanıdık birileriyle karşılaşma tedirginliği ile yollarda yürümek yan yana... Elimdeki şemsiyeye inat yağmurda ıslanmak birlikte. Elimde kır çiçeğiyle seni beklemek... Aynı mekanlarda aynı yiyecekleri yemek.

Seninle olmanın en romantik yanı ne biliyor musun?
Sensiz gecelerde sana söyleyemediklerimi yıldızlara aya anlatmak... Okuduğum kitabın sayfalarında dinlediğim şarkıların türkülerin şiirlerin her mısrasında seni bulmak.

Seninle olmanın en zor yanı ne biliyor musun?
Seni kaybetme korkusuyla hayatta ilk kez tattığım o tarifsiz duygularımı umut denizinin ortasında küreksiz bir sandala hapsetmek. Sevgili yerine yıllarca dost kalmayı başarmak. Yalın ayak yürümek bıçağın en keskin yerinde. Kanadıkça tuz yerine gözyaşlarımı basmak yüreğime.

Seninle olmanın tek yan etkisi ne biliyor musun?
Nereden bileceksin?
Sen benimle hiç olmadın ki. Olsaydın avuçlarım terlemezdi... Isırmazdım dilimin ucunu... Özlemezdim seni yanımdayken.Kıskanmazdım.

Korkmazdım yollarda yürümekten. Islanmazdım yağmurlarda... Yıldızlara aya dert yanmaz, böyle her şarkıda serhoş olmazdım.

Korkmazdım seni kaybetmekten ayaklarım kan revan atlardım sandaldan denize... Ve her kulaçta haykırırdım seni..

Ama sen hiç benimle olmadın ki...
YA AKLIN BAŞKA YERLERDEYDİ YA YÜREĞİN.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
be with you the most beautiful as well what do you know?
hand in my hand without touching the palm of my sweaty temperature tae me to feel.

be with you the worst part, what do you know?
'' I love you'' word tongue tip snapped every time we talk in vain for hours sweet nothings promised to.

being the most exciting as you know what?
you think the same things at the same time cry, laugh together. Even here, you crazy and yearn to be with you ...

You know what the worst part?
a lot to share with people you've never met. which is next to you, talking to you begrudge anyone childish.

be the happiest with you as well, you know what?
encounter with someone familiar with unease walk side by side on the road ... to get wet in the rain with an umbrella in my hand persist. with wildflowers in my hand waiting for you, ... eat the same foods in the same places.

being the most romantic as you know what?
at night without the moon to the stars to tell the ones not tell you ...I read the book's pages I was listening to the songs of folk songs, poems every verse in the find you.

you be the hardest part of what you know?
you for fear of losing life the first time I've tasted it indescribable feelings of hope marooned in a sea without a paddle a boat to incarcerate. Instead of having my dear friend for many years to accomplish. the sharpest knife in place to walk barefoot.wing, instead of the salt tears my heart out of print.

The only side effect is you know what?
How do you know?
you that's never happened to me. If you were my palms would sweat ... I would chew on the tip of my tongue ... I would not miss you would yanımdayken.kıskan.

I was not afraid to walk on the roads. I would not get wet in the rain ... say the moon to the stars burn,I would like serhoş in every song.

I was not afraid of losing my feet with blood I'd jump into the sea from the boat ... and I cried every stroke you ..

but it's not you ever with me ...
or the heart or the mind was in another place.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Do you know what's great about being you?
I feel inside of me until the warmth of the hand touching the sweaty avuçlarımı.

you know what the worst part of being You?
' ' I love you ' every time we spoke you were biting the tip of my tongue the word ' weather for hours in vain to talk about the most exciting thing about being with you

?
I think the same things at the same time you can laugh and cry together. And even while I miss crazy ...

I know what being one of the most painful, as well as a lot of people I had never met You share?
. Childish envy everyone's talking, which is next to you.

I want to know what the happy, as well as being a?
Anybody encounter jitters, with side-by-side walk in the streets. I have an umbrella in the rain get wet with stubbornness. I break the flower of wait for you ... The same food at the same places.

you know what's the most romantic of being with you, as well as the things that you tell the moon to the stars on the nights without you?

... I read the book, you find all the songs you hear in the pages of accordance poems mısrasında.

you know what the hardest part of being with you.
I for the first time in life for fear of losing hope that I've ever tasted in a boat in the middle of a sea of indescribable feelings. My dear friend for many years, rather than to achieve. The sharpest knife in place to walk barefoot. Kanadıkça salt instead of pressing my tears my heart.

I want to know what the side effect of being single?
?
you never were. If you were my palms are terlemezdi. Bite my tongue tip. I wouldn't miss you by my side.Kıskanmazdım.

I wasn't walking the roads. Islanmazdım strawberries with lashings. The stars and the moon it fireproof, every song, I wouldn't be Scared of losing you legs

Nobuo blood I'd jump off the boat into the sea. And every stroke I haykırırdım I..

But you've never been to me ...
or YOU OUT, or YOUR HEART.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
with you as well what is the good?
do you know when a hand without touching my hand avuclarımı terleten bias temperature within me.

you need to feel is the worst as well what do you know?
"I love you" word ( proof through each slice of toast into your mouth for hours to empty the water from air.

with you to the most exciting as well what do you know?
doing the same with you and to be thinking about it at the same laugh. And while you are here, you crazy ozlemek ...

you and it's definitely the angle as well what do you know?
you never recognized a lot of share with the people. with you, as well as with you and your people all speaking childishly kıskanmak.

you and it's definitely the happy as well what do you know?
anxiety is also familiar with crossing roads to walk side-by-side ... my semsiyeye ıslanmak persistence with pouring rain. I do not have to wait for your cottage cicegiyle ... same same for outdoor food food.

you and the most romantic as well what do you know?
Sensiz soyleyemediklerimi stars month nights to explain to you ...I read your book's pages tents heard each mısrasında poetry to find you.

you and the most difficult to do, as you know that fear of losing you?
you went through the first time have been indescribable pleasure experiencing feelings of hope kureksiz sandala a guess. In place of my dear friends for many years to achieve. Bare foot walking to the sharp blade in place.Kanadıkca salt instead of pressing my misery. Put my pity.

with you. the only side effect what do you know?you may know where to Find?

so that you did not exist at all with me. you'd have avuclarım terlemezdi ... Isırmazdım slice of the ... You Ozlemezdim yanımdayken.Kıskanmazdım.

i would not be afraid walking on roads. generated by an electronically ıslanmazdım ... month stars does not come on, don't botherThis is a song incredible serhos.

i would not be afraid; you will lose their blood setting off my feet atlardım sandaldan sea ... And each time you kulacta haykırırdım.

but you never let me know that it did not exist ...
OR mind OR ANY OTHER off your heart.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: